Matthew Thorburn, Poet - Author of Dear Almost
Thanks so much to the editors of Cherry Tree for accepting three poems for their next issue. "How Every Song Ends," "First We Felt Young" and "The New World" will appear in issue 3, due out next year.
My interview with poet Naoko Fujimoto is up today at the Ploughshares blog. Naoko's collection Home No Home won the Oro Fino chapbook competition. It's a beautiful, surprising, captivating sequence of poems focused around the earthquake and tsunami that struck Japan in 2011. If you haven't read it, please check it out.
My essay, "A Life Imagined," appears in the September/October issue of Poets & Writers Magazine. I'm grateful to editor Kevin Larimer for the opportunity and encouragement to write this piece. In the essay, I share the story behind my new book, Dear Almost, and talk about my writing process.
Wendy Wisner was kind enough to answer my questions about her poems and essays over at the Ploughshares blog. In the interview, we talked about her latest book of poems, Morph and Bloom, and how her prose writing influences her poetry.
Thanks so much to the editors of Image for picking up my poem, “Relic,” for a future issue. This is a poem from a new manuscript, Never Going Back Again, which brings together poems concerned with eastern and western ideas of spirituality, and losing faith and possibly finding it again.
I'm starting to get some readings lined up as Dear Almost's pub date gets closer. I'll be reading in Queens in September, and have a Manhattan reading set for January. I'm also working on some additional events in NY-NJ area, and maybe one or two a little further afield. Check out the Events page for more details.
I'm excited to have my poem "A Woman was Singing Somewhere" appear in the new issue of Memorious, and to be in such good company. Issue 26 features new poems by Joseph O. Legaspi, Leslie Adrienne Miller, Kien Lam, David Hernandez, and more. Big thanks to editor Rebecca Morgan Frank for always putting together such a good read (and for including my work in the mix).
My interview with poet and translator Tomas Q. Morin is up now on the Ploughshares blog. I had a good time talking to him about his own poems, his work translating Pablo Neruda, and how the two intersect and influence each other. Hope you'll take a look.